Đua hơi với giải thời thua
Direct English translation
Competing in breath with a kite, then one loses.
Equivalent English version
Don't punch above your weight
Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc đua tài với đối tượng vốn có ưu thế tự nhiên hay sở trường hơn hẳn thì tất dễ thất bại. Thường dùng để khuyên phải biết lượng sức, đừng ganh đua trong thế không cân sức; từ “thời” là biến thể cổ của “thì”.
English explanation
It refers to competing with someone or something that has a natural advantage or far greater aptitude, where defeat is almost certain. The saying advises people to know their limits and avoid unequal contests.